|
|
close
Keyboard:
Phonetic Keyboard Tips
Click the Virtual Keyboard above OR just type on your Physical Keyboard!

|
|
doitinHebrew Phonetic Hebrew Keyboard Tips |
|
|
|
Just Start Typing |
Think aleph sounds like "a"? Try it.
Gimel sounds like "g"? You guessed it again. |
- a = א (aleph)
- b = ב (bet)
- c = כ (chaf/kaf)
- d = ד (dalet)
- you guess the rest!
|
|
Type the wrong letter? |
CAPITALIZE IT. It will be the letter you wanted.
For example: |
- You typed "a" wanting the letter "ע" (ayin)
- But "א" (aleph) came out instead! :-(
- CAPITAL "A" = "ע" (ayin) ... happy again
|
|
Sample words |
- SloM = שלום ("hello, goodbye, peace")
- ani = אני ("I")
- mdbr = מדבר ("speak")
- Abrit = עברית ("Hebrew")
|
|
Translation: English to Hebrew
|
GO PRO!
Label
Already Registered?
Log In
X
Sign up for your
FREE account
includes
3-day Trial of doitinHebrew PRO!
|
Bing Translation
|
|
היה שלום
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Morfix.co.il Dictionary view
|
|
adieu noun |
שלום (ברכת פרידה) |
|
|
|
wer54w66sf32re2
|
|
doitinHebrew.com Phonetic Translation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Milon.co.il Dictionary
|
adieu
adieu
(ש"ע)
(מצרפתית) שלום (מילת פרידה)
| Wikipedia English - The Free Encyclopedia | |
Adieu
Adieu (English translation: "Goodbye") was the Norwegian entry in the Eurovision Song Contest 1982, performed in Norwegian by Jahn Teigen and Anita Skorgan. The song is a ballad, with the duo taking the roles of lovers ending a relationship. They pledge to remain on good terms, even though they are no longer together. Somewhat ironically, Skorgan and Teigen were married at the time they performed together, but divorced shortly thereafter. The song's lyrics was an experiment in which they tried to avoid Norwegian "hard words" like IKKE and BAKKE, to make the song more listenable to European ears. Hence the French title "Adieu".
This article uses material from Wikipedia® and is licensed under the GNU Free Documentation License
|
|
|
|
|
|
|